lunes, 19 de enero de 2009

CHOMSKY EN ESPAÑOL: LATINOAMÉRICA

Continuamos, gracias al esfuerzo desinteresado de la amiga Luz Ayuso, con la traducción de los artículos de Noam Chomsky para Znet.


LATINOAMÉRICA

En Bolivia, como en Haití, los esfuerzos para promover la democracia, la justicia social y los valores culturales, así como para efectuar los desesperadamente necesitados cambios estructurales e institucionales son, naturalmente, amargamente rechazados por los dirigentes tradicionales, mayormente por la europeizada elite blanca de las provincias del este, el lugar donde se encuentran la mayor parte de los recursos naturales que actualmente desea Occidente. También, naturalmente, su movimiento cuasi-secesionista es apoyado por Washington, que una vez más apenas puede ocultar su desagrado hacia la democracia cuando ésta no se ajusta a sus intereses estratégicos y económicos. La generalización es un elemento esencial de seria erudición, pero no se dirige a comentarios sobre la venerada “agenda de la libertad”.

A fin de castigar a los bolivianos por “mostrar al mundo un extraordinario ejemplo de democracia en funcionamiento”, la administración Bush retiró preferencias comerciales, amenazando decenas de miles de puestos de trabajo, so pretexto de que Bolivia no estaba cooperando con los Estados Unidos en sus esfuerzos de las brigadas antidroga. En el mundo real, la ONU estima que en Bolivia el cultivo de coca se incrementó en un 5% en el 2007, comparado con el 26% de incremento en Colombia, el estado del terror que es el mayor aliado regional de Washington y el beneficiario de una enorme ayuda militar. La AP (Agencia de Noticias Estadounidense) señala que “las incautaciones de cocaína por la policía boliviana en colaboración con agentes de la DEA (Brigada Antidroga Americana) también se incrementaron de manera espectacular durante el gobierno de Morales”.

“Las guerras contra la droga” han sido frecuentemente usadas como pretexto para la represión, la violencia y crímenes de estado, dentro de nuestras fronteras también.

Después de la victoria de Morales en un referéndum de llamamiento en agosto de 2008, con un gran aumento de apoyo con respecto a su éxito de 2005, la derecha en la oposición se ha vuelto más violenta, llegando al asesinato de muchos campesinos que apoyaban al gobierno. Después de la masacre, una cumbre de UNASUR, la recién formada Unión de Repúblicas de Suramérica, tuvo lugar en Santiago de Chile. La cumbre se posicionó, con un fuerte manifiesto, al lado del gobierno electo de Morales. El manifiesto, leído por la presidenta de Chile Michelle Bachelet, declaraba “su unánime y firme apoyo al gobierno constitucional de Evo Morales, cuyo mandato fue ratificado por una gran mayoría”, refiriéndose a la aplastante victoria en el referéndum del mes anterior. Morales agradeció a la UNASUR su apoyo, señalando que “por primera vez en la historia de Suramérica, los países de nuestra región están decidiendo cómo resolver sus problemas sin la presencia de los Estados Unidos”.

Un asunto de no poca trascendencia, que no ha sido referido por los medios en los Estados Unidos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario